science1

science1
علمی و آموزشی
عضويت سريع
نام کاربري :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ايميل :
نام اصلي :
کد امنيتي :
تبادل لينك اتوماتيك
عنوان :
آدرس :
کد امنيتي :
چت باكس

نام :
وب :
پیام :
2+3=:
 
(Refresh)
بیلاگ
قدرت گرفته از : سرويس سايت ساز بیلاگ

پیش از آنکه به خطای گرامری وجه وصفی معلق بپردازیم، ابتدا باید نقش وجه وصفی را در جمله‌های انگلیسی بررسی کنیم. وجه وصفی نقش‌های متعددی دارد. یکی از این نقش‌ها استفاده از فعل در جایگاه صفت است. برای مثال، speed فعل است، با افزودن ing به انتهای آن، به وجه وصفی حال (present participle) تبدیل می‌شود. لازم به ذکر است که وجه وصفی می‌تواند یا حال باشد یا گذشته (past participle). عبارت “a speeding car” نشان‌دهنده‌ی استفاده از وجه وصفی حال برای تغییر حالت اسم است.

عبارت‌های وصفی

قواعد دستوری انگلیسی اصطلاحات زیادی دارد. با این حال، این اصطلاحات آن‌چنان که فکر می‌کنید پیچیده نیستند. عبارت وصفی یکی از آن‌هاست. عبارت وصفی گروهی از واژه‌هاست  که در آن وجه وصفی توصیف‌کننده‌ی فاعل یا مفعول جمله است. وجه وصفی حال (present participle) دارای ing و وجه وصفی گذشته (past participle) دارای ed است.

 

ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در پنجشنبه ۳۱ خرداد ۱۳۹۷ساعت 16:15
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 14 | لينك ثابت

۱- موضوعی را انتخاب کنید. این کار معمولاً سخت‌ترین مرحله کار است. برای مثال، می‌خواهیم کتابی غیر داستانی بنویسم. در این صورت خودکار را بردارید و شروع به نوشتن مهارتها، علایق، سرگرمی‌ها، و هرچیز مهم و چالش‌برانگیزی کنید که با آن مواجه شده‌اید. بعد از اتمام این کار، برگردید و ۳ یا ۴ موضوعی که از نوشتن درباره آن لذت میبرید انتخاب کنید. همین که از بین موضوعات منتخب مرحله دوم یکی را انتخاب نمودید آن را به اجزای مختلف و یا زیر عنوان‌های مختلف تقسیم کنید.

۲- نگارش کتاب را شروع کنید. از شما چنین انتظاری نمی‌رود که به عنوان نویسنده‌ای حرفه‌ای، کتاب خوبی را نگارش کنید. تنها انتظاری که وجود دارد این است که آنچه را که قصد دارید بنویسید به صورت موجز و مختصر، شفاف و به شکلی جذاب بنویسید. برای نوشتن بهتر است که وقت نگارش روزانه تعیین کنید. برای مثال، اگر در روز تنها ۵ دقیقه وقت نگارش دارید سعی کنید روی آن ۵ دقیقه متعهد باشید و اجازه ندهید هیچ چیز دیگری مزاحم این زمان باشد.

۳- کتاب خود را بعد از اتمام ویرایش کنید. دقیقاً زمان آموزش شما اگر قبلاً نویسندگی نکرده‌اید و یا دوره آموزشی نگذرانده‌اید زمانی است که ویرایشگری کتاب شما را می‌خواند و آن را ویرایش می‌کند. در این بازه زمانی شما موارد و مطالب بسیار زیادی را خواهید آموخت. بسیاری از افراد اصلاح املایی و صفحه آرایی را با ویرایش اشتباه می‌گیرند (انواع ویرایشگری ادبی در چاپ کتاب). بهترین توصیه‌ای که به شما می‌توانیم بکنیم این است که حتماً با یک ویرایشگر زبده در ارتباط باشید و سعی کنید مطالبی که می‌نویسید را ویرایش کند.

 

وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.


امتیاز : نتيجه : مجموع 12 امتياز توسط 4 نفر

نوشته شده در چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت 16:38
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 16 | لينك ثابت

 

اگرچه پژوهش از نگارش شفاف و مستقیم سود می‌برد، معمولاً وفاداری به شیوه‌های نگارش آکادمیک منجر به ارائه‌ی عبارت‌های خشک و رسمی می‌شود. به طور معمول شفافیت در نگارش آکادمیک کم است و در نتیجه، نویسندگان متون آکادمیک اغلب متونی را ارائه می‌دهند که خوانش و درک آن‌ها مشکل است. این گونه متون انسجام و جریان منطقی ندارند و تمرکز مخاطب از موضوع اصلی پژوهش منحرف می‌شود. این مشکلات معمولاً براثر بی‌توجهی به یک هدف مشترک رخ می‌دهند؛ این هدف شفاف کردن محتوای مقاله است. برخی از ویژگی‌هایی که متن آکادمیک را پیچیده و اطناب‌آمیز می‌کنند عبارتند از:

  • تأکید بر افعال استاتیک (static verbs)
  • تأکید بر اسامی انتزاعی (abstract nouns)

استفاده‌ی مکرر از افعال استاتیک و اسامی انتزاعی منجر به اسم‌سازی و کاهش شفافیت در نگارش آکادمیک می‌شود.

 

ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در سه شنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت 16:12
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 14 | لينك ثابت

اگر شما هم دانشجو باشید حتماً می‌دانید که این روزها شرط موفقیت در بیشتر آزمون‌ها به خصوص آزمون دکتری تخصصی داشتن یک رزومه قوی و خوب ظاهر شدن در مصاحبه است. البته این شرایط در بیشتر کشورها وجود دارد و شرط پذیرش در دانشگاه‌ها به خصوص در دوره دکتری به نظر اساتید مصاحبه شونده بستگی دارد. بنابراین شما باید هم از دید کمی بتوانید نمره بالایی را در مصاحبه کسب کنید و هم از دید کیفی بتوانید تاثیر مثبتی بر دیدگاه اساتید مصاحبه شونده برجای بگذارید. در اینجا درباره تاثیر چاپ کتاب در مصاحبه دکتری نکاتی را توضیح خواهیم داد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).

تجربه افرادی که در مصاحبه دکتری شرکت کرده‌اند نشان می‌دهد که اگرچه از مجموع ۴۰ امتیاز مصاحبه دکتری تنها ۴ نمره به تالیف یا ترجمه کتاب اختصاص دارد اما در واقع باید به تاثیرات غیرمستقیم آن نیز اشاره کرد. هم اکنون هر مقاله بین ۱ تا ۷ امتیاز در مصاحبه دکتری دارد و کتاب ۴ امتیاز. اما از سوی دیگر بسیاری از اساتید نگارش و چاپ کتاب را سندی می‌دانند مبنی بر اینکه دانشجوی مورد نظر کیفیت بالایی دارند. به خصوص در سال‌های اخیر که چاپ مقالات توسط موسسات افزایش یافته است، بسیاری از اساتید مصاحبه کننده می‌دانند که مقالات دانشجویان معمولاً کیفیت بالایی ندارد و اعتماد خود را به مقالات از دست داده‌اند (بیشتر بخوانید:با مراحل چاپ کتاب آشنا شوید).

 

وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در شنبه ۱۹ خرداد ۱۳۹۷ساعت 18:40
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 17 | لينك ثابت

کاربرد اول شخص، دوم شخص یا سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی به دیدگاه مترجم یا نویسنده برمی‌گردد. استفاده از ضمایر اول شخص، متن ما را شخصی‌سازی می‌کند. به این معنا که هنگام نگارش از ضمایری مانند “I” و “we” استفاده می‌کنیم. زمانی که اطلاعات شخصی، مجله یا کتاب می‌نویسیم، این کار قابل پذیرش است با این حال، چنین روشی در نگارش آکادمیک معمول نیست.

برخی از نویسندگان مقالات پژوهشی، استفاده از دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را گیج‌کننده می‌دانند. در نگارش و ترجمه مقاله پژوهشی و علمی، از دوم شخص اجتناب می‌شود. بنابراین، دلیل اصلی سردرگمی، اول شخص یا سوم شخص است. در ادامه، کاربرد و مثال‌های دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را بررسی می‌کنیم.

 

ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در یکشنبه ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت 15:05
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 14 | لينك ثابت

کاربرد اول شخص، دوم شخص یا سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی به دیدگاه مترجم یا نویسنده برمی‌گردد. استفاده از ضمایر اول شخص، متن ما را شخصی‌سازی می‌کند. به این معنا که هنگام نگارش از ضمایری مانند “I” و “we” استفاده می‌کنیم. زمانی که اطلاعات شخصی، مجله یا کتاب می‌نویسیم، این کار قابل پذیرش است با این حال، چنین روشی در نگارش آکادمیک معمول نیست.

برخی از نویسندگان مقالات پژوهشی، استفاده از دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را گیج‌کننده می‌دانند. در نگارش و ترجمه مقاله پژوهشی و علمی، از دوم شخص اجتناب می‌شود. بنابراین، دلیل اصلی سردرگمی، اول شخص یا سوم شخص است. در ادامه، کاربرد و مثال‌های دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را بررسی می‌کنیم.

 

ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در یکشنبه ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت 15:03
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 13 | لينك ثابت

 ۱۳۹۷/۰۳/۰۹|آموزش ها|بدون ديدگاه

اگر کسی از شما بخواهید چیزی را توصیف کنید، به احتمال زیاد از صفت استفاده می‌کنید، واژه‌ای که ویژگی‌های یک اسم را توصیف می‌کند. در زبان انگلیسی هیچ قاعده‌ای تعداد صفت‌های جمله را محدود نمی‌کند. با این حال، صفت‌ها را نمی‌توانید به هر ترتیبی که خواستید در جمله قرار دهید. انگلیسی زبان‌ها اصول خاصی برای مرتب‌سازی صفت‌ها و جایگاه آن‌ها دارند. هر واژه‌ای، با توجه به مقوله‌ی دستوری آن (part of speech)، جایگاه خاصی در جمله دارد. اسم معمولاً در ابتدای جمله می‌آید و صفت‌ها باید پیش از اسم قرار گیرند. در اینجا، برخی از صفت‌ها که هم قبل از اسم و هم بعد از اسم به کار می‌روند مرور می‌شوند، اما محل استفاده از آن‌ها در معنای جمله تاثیر می‌گذارد.

ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در شنبه ۱۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت 20:40
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 14 | لينك ثابت

برای اولین بار در جهان در سال ۱۹۰۱ این کتابخانه کنگره آمریکا بود که برای اولین بار شروع به فهرست نویسی پیش از انتشار برای کتاب‌ها نمود. این کار به شدت در کتابخانه‌های جهان طرفدار پیدا نمود به شکلی که در سال ۱۹۸۱ کتابخانه‌های کشور انگلستان حدود ۹۰ درصد آنها به صورت منظم به فهرست نویسی پیش از انتشار کتابها اقدام نمود. همانگونه که در سطور پیش گفتیم در ایران صدور فیپا تنها توسط سازمان و اسناد کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران انجام می‌گردد و صدور فیپا غیر از این نهاد، هیچگونه ارزش و اعتباری ندارد. این سازمان، اطلاعات فیپا را به صورت رایگان در اختیار انتشارات و نویسندگان کتاب قرار می‌دهد.

اما مدارک لازم برای اخذ فیپا کدامند؟ در زیر به برخی از مدارک لازم برای دریافت فیپا اشاره می‌نماییم:

۱- فایل نهایی کتاب. منظور از فایل نهایی کتاب این است که انتشارات یا نویسنده می‌بایست کتاب را در آخرین فرم خود با صفحه آرایی و با داشتن کد شابک به سازمان ارسال نماید. کتابی که بدون ک شابک باشد، نمی‌تواند فیپا دریافت نماید.

۲- کپی کارت ملی یا شناسنامه

۳- تمامی مشخصات کتاب. که شامل سال چاپ کتاب، تعداد صفخات آن، قطع مورد استفاده و کد شابک.

 

وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در چهارشنبه ۲۲ فروردین ۱۳۹۷ساعت 14:21
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 22 | لينك ثابت

برخلاف عقیده رایج، هوش و توانایی تنها تعیین‌کننده موفقیت کلاسی دانش‌آموزان نیست. حتی افراد بااستعداد هم ممکن است در رسیدن به سطوحی که متناسب با ظرفیت دانشگاهی آنها است شکست بخورند، آنها ممکن است پایینتر از انتظارات خود در دانشگاه عمل کنند و همچنین ممکن است حتی به دانشگاه راه پیدا نکنند و یا اگر به دانشگاه راه یابند دچار افت تحصیلی و یا مشروطی شوند؛ بنابراین این مهم است که بدانیم چه عواملی دانش آموزان را در تکالیف تحصیلی و پیگیری اهداف آموزشی حفظ می‌کند و نگه می‌دارد. امید به‌عنوان فرایندی از تفکر درباره یک هدف با انگیزش برای حرکت به‌سوی این اهداف و راه های رسیدن به این اهداف معرفی شده است. درواقع اسنایدر بنیان‌گذار نظریه امید و درمان مبتنی بر آن، عقیده دارد که برای ایجاد امید وجود دو نوع تفکر الزامی است: تفکر راهبردی و تفکر عامل. تفکر راهبردی یا مسیر جزء شناختی امید و نشان‌دهنده ظرفیت و توان فرد برای خلق مسیر و تفکر عامل جزء انگیزشی امید است که فرد خود را برای استفاده از این مسیرها برمی‌انگیزاند. امید یک هیجان نیست اما نسبتاً یک سیستم انگیزشی شناختی پویا است. امید، توانایی شخص برای هدف‌گذاری، تجسم مسیرهای لازم برای رسیدن به هدف‌ها و داشتن انگیزه لازم در جهت رسیدن به آن هدف‌ها است. به‌عبارت‌دیگر ازنظر اسنایدر موفقیت در کارهای چالش‌انگیز، مخصوصاً در حیطه تحصیلی اغلب نیازمند توانا بودن برای ایجاد چندین گذرگاه برای رسیدن به اهداف است.

 

معرفی مقیاس امید به تحصیل (AHS)

مقیاس امید به تحصیل (AHS) توسط خرمایی و کمری در سال ۱۳۹۵ در ایران تدوین و طراحی‌شده است. این پرسشنامه دارای ۲۷ سؤال و چهار زیرمقیاس به نام‌های امید به کسب فرصت ها، امید به کسب مهارت‌های زندگی، امید به سودمندی و امید به کسب شایستگی می باشد.

 

سایت خرید پرسشنامه و پروتکل روانشناشی ایران تحقیق را مشاهده کنید


امتیاز : نتيجه : مجموع 15 امتياز توسط 5 نفر

نوشته شده در سه شنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۷ساعت 15:34
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 21 | لينك ثابت

یکی از پرتکرارترین سوالات پژوهشگران در آغاز و حتی در ادامه راه پژوهش نحوه نوشتن فرضیه در پژوهش های علمی است. فرضیه یکی از اساسی‌ترین ارکان پژوهش می‌باشد که پژوهشگر در ابتدای پژوهش می‌بایست در پاسخ به سوال پزوهش آنها را ارایه کند. به زبان ساده، وقتی شما در منزلتان اثر رطوبتی در سقف و دیوار خانه می‌بینید فورآ شروع به گمانه زنی می‌کنید. احتمال دارد لوله آب طبقه فوقانی ترکیده است، یا سیتم لوله کشی منزل خودتان دجار مشکل شده است و احتمالات دیگر. همین گمانه زنی‌ها در زبان علم به نام فرضیه شناخته می‌شود. در مرحله اول شما مشکلی را تشخیص داده‌اید (اثر رطوبت بر دیوار و سقف) و در مرحله دوم فرضیاتی درباب علت و دلایل احتمالی حادثه مطرح می‌کنید که بعد از مطرح نمودن این فرضیات، یک به یک هریک از آنها مورد آزمون گذاشته شده و رد یا تایید می‌شوند. در حقیقت ما یک تحقیق بنیادی انجام داده‌ایم و چه بسا در طول یک ماه یا یکسال به صورت ناخودآگاه چندین پژوهش مشابه بنیادی و کاربردی انجام می‌دهیم. در این مطلب به ذکر نکاتی در باب نحوه نوشتن فرضیه در پژوهش های علمی ذکر می‌کنیم. دقت نمایید که فرضیات در پژوهش‌های بنیادی و کاربردی تاحدودی با یکدیگر متفاوت هستند اما مفهوم و اساس آن یکسان است؛ و اینکه در این مطلب فقط بخشی از نکات ضروری مورد نظر در طراحی فرضیات ذکر می‌شود و امیدواریم در همین مقدار نیز بتوانیم به پژوهشگران عزیز کمک نماییم.

 

سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید


امتیاز : نتيجه : مجموع 10 امتياز توسط 4 نفر

نوشته شده در شنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۶ساعت 12:59
توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 17 | لينك ثابت
آخرين مطالب ارسالي
» خطای وجه وصفی معلق (dangling participle) چیست؟ (پنجشنبه ۳۱ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۶:۱۵)
» ۱۰ راه بسیار ساده برای نگارش و چاپ کتاب (چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۶:۳۸)
» اسم‌سازی (nominalization) و شفافیت در نگارش آکادمیک (سه شنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۶:۱۲)
» تاثیر چاپ کتاب در مصاحبه دکتری (شنبه ۱۹ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۸:۴۰)
» We در مقابل They: استفاده از اول شخص و سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی (یکشنبه ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۵:۰۵)
» We در مقابل They: استفاده از اول شخص و سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی (یکشنبه ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ | ۱۵:۰۳)
» ترتیب صفت ها و جایگاه درست آن ها در ترجمه و نگارش آکادمیک (شنبه ۱۲ خرداد ۱۳۹۷ | ۲۰:۴۰)
» فیپا برای کتاب و مدارک لازم جهت اخذ آن (چهارشنبه ۲۲ فروردین ۱۳۹۷ | ۱۴:۲۱)
» مقیاس امید به تحصیل (AHS) (سه شنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۷ | ۱۵:۳۴)
» نحوه نوشتن فرضیه در پژوهش های علمی (شنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۶ | ۱۲:۵۹)

صفحه قبل 1 صفحه بعد
نويسندگان
خبرنامه
جستجو
آمار و ارقام سايت
» تاريخ : سه شنبه ۰۱ آبان ۱۳۹۷
» بازديد امروز : 1
» بازديد ديرور : 2
» بازديد ماه گذشته : 1
» بازديد سال گذشته : 468
» كل بازديد : 470

» كاربران آنلاين : 1
» كاربران عضو آنلاين : 0
» كاربران ميهمان آنلاين : 1

» مجموع مطالب : 10
» مجموع نظرات : 0
» تعداد اعضاي سايت : 0

» آي پي شما : 54.161.100.24
» مرورگر : unknown
» سيستم عامل : unknown

» ورودي هاي گوگل امروز : 0
» ورودي هاي گوگل ديروز : 0

» آخرين بروزرساني : ۱۳۹۷/۰۳/۳۱